I'd Be Crazy este unul dintre cântecele cu numele în engleză de pe albumul Soy Luna. Acesta cântec este unul bilingv este interpretat de către actorii principali: Ruggero Pasquarelli, Lionel Ferro, Michael Ronda, Jorge López, Agustín Bernasconi, şi Gastón Vietto.
Versurile[]
Y entras así, sin preguntar
Cambias mi mundo y no te puedo hablar
No aguanto más
Quiero decirte lo que siento
Y aunque que estás aquí
Hace tiempo ya
No sé si me miras
Puedo intentar
¿Será este un buen momento?
Quizás pueda ser ya el momento
Este es el momento
I gotta say something
I gotta say something
Quizás pueda intentar hacerlo
Intentar hacerlo
So here goes nothin'
I'd be crazy
Si no puedo estar
Junto a ti
I'd be crazy
Si pierdo el lugar
Junto a ti
Y no sé lo que pueda pasar
I'd be crazy without you
I'd be
Yeah
I'd be crazy without you
I'd be
Oh
I'd be crazy without you
Déjame plantearlo así
Con mis besos yo te haré feliz
Flores y regalos yo te daré
Cuando tú estés
En un día triste y gris
Oh
Quizás pueda ya ser el momento
Este es el momento
Need you to say something
Need you to say something
Quizás y así se me escapa el tiempo
Se termina el tiempo
So please say something (say it)
I'd be crazy
Si no puedo estar
Junto a ti
I'd be crazy
Si pierdo el jugar
Junto a ti
Y no sé lo que pueda pasar
I'd be crazy without you
I'd be
I'd be
Crazy
Puedes ganar o perder
Apuesta todo si la quieres (todo si la quieres)
Nunca vas a saber
Todo puede ser, puede ser
Puedes ganar o perder
Estar con ella es lo que quieres (es lo que quieres)
Nunca vas a entender
Lo que puede ser, puede ser
Puede ser
Puede ser
I'd be crazy
Si no puedo estar
Junto a ti
I'd be crazy
Si ya no hay lugar
Junto a ti
Y no sé lo que pueda pasar
I'd be crazy without you
I'd be
I'd be
Crazy
Without you (loco)
I'd be crazy
Şi ai intrat aşa fără să întrebi
Mi-ai schimbat lumea şi nu îţi pot vorbi
Nu mai pot tolera
Vreau să-ţi spun ceea ce spun
Deşi eşti aici
De ceva timp deja
Nu ştiu dacă te uiţi la mine
Pot încerca
Este oare momentul portivit?
Poate acesta poate fi momentul,
Acesta este momentul
Acesta este momentul
I gotta say something
I gotta say something
Poate pot încerca să o fac
Încearcă
So here goes nothin’
I’d be crazy
Dacă nu aş fi cu tine
I’d be crazy
Dacă mi-am pierdut minţile
cu tine
Şi nu ştiu ce s-ar întâmpla
I’d be crazy without you
I’d be
Da
Aş fi nebun fără tine
I’d be
Oh
I’d be crazy without you
Lasă-mă aşa
Cu săruturile mele te pot face fericită
Flori şi cadouri îţi voi dărui
Când te simţi tristă şi gri
Oh
Poate acesta poate fi momentul
Avesta este momentul
Need you to say something
Need you to say something
Poate atunci am scăpat
Perhaps and thus time escapes me
Timpul se opreşte
So please say something (say it)
I’d be crazy
Dacă nu aş fi
Cu tine
I’d be crazy
Dacă mi-aş pierde locul
cu Tine
Şi nu ştiu ce s-ar întâmpla
I’d be crazy without you
I’d be
I’d be
Crazy
Poţi câştiga sau pierde
Pariază pe tot ce vrei (totul dacă vrei)
Nu vei şti niciodată
Poate fi totul, totul
Poţi câştiga sau pierde
Să fi cu ea este ceea ce vrei (Asta este ceea ce vrei)
Niciodată nu vei înţelege
Ce poate fi, ce poate fi
Poate fi
Poate fi
I’d be crazy
Dacă nu aş putea şi
Cu tine
I’d be crazy
Dacă nu aş avea loc deja
Cu tine
Şi nu ştiu ce s-ar putea întâmpla
I’d be crazy without you
I’d be
I’d be
Crazy
Without you (crazy)
I’d be crazy
Credite[]
Versurile de:
- Jordan Mohilowski
- Dan Ostebo
Producători:
- Eduardo Emilio Frigerio
- Federico San Millán
Publicat de: Light the Night, Nashvistaville Songs, Songs from the Casbah, Bad Nacho Music, Music from the Casbah, Vistaville Music.
Aranjament:
- Federico San Millán
- José María Lassaga
Vocaliştii principali: Ruggero Pasquarelli, Lionel Ferro, Michael Ronda, Jorge López, Agustín Bernasconi, Gastón Vietto.
Vocaliştii din Background: Javier Yuchecén, Ruggero Pasquarelli, Lionel Ferro, Michael Ronda, Jorge López, Agustín Bernasconi, Gastón Vietto .
Direcţia vocală: María Florencia Ciarlo
Trupa:
- Chitarist: José María Lassaga
- Tobe:Federico San Millán
- Percuţie: Eduardo Emilio Frigerio
- Claviatura de: José María Lassaga, María Florencia Ciarlo
Alte date[]
- Pe 26 februarie 2016, a fost lansată o versiune scurtă de 2 minute cu versuri.
- Este singurul cântec de pe album cu titlul în limba Engleză.
- Deşi este inclus pe albumul Soy Luna, acesta nu apare în prima parte a sezonului 1.
- Este primul cântec bilingv, conine atât cuvinte în limba Engleză cât şi Spaniolă.
- În versiunea audio şi în show, prima parte a corului este cântată de Gastón Vietto. Oricum în timpul performanţelor live acest cântec este interpretat numai de către Agustín Bernasconi.
Video[]
Coloana sonoră | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
</noinclude>